Episode 7 – Asking questions about work like a native

Bonjour à tous,

Welcome to the seventh episode of the French Blabla podcast where we will cover tips to increase your fluency while boosting your way of learning. I know that in my previous post, I told you that this episode would be the second part of my French Essentials serie, but I changed my mind in the meantime and really wanted to do a follow-up of the third episode where we talked about introducing ourselves like real French people. I thought that doing a single episode about self-introduction and basically about proper French social chit-chat wasn’t enough.

As for the last episode, do you remember my little challenge? I would like to thank Elias, Ruth, and Danielle for their answers. You did great and right! Congrats to the 3 of you. I’m so happy you joined me here.

In this Episode

  • Which phrases are real French and which aren’t
  • How to be polite even where you’re not interested
  • How to ask for details gracefully
  • A cheat sheet to download with the tips from today’s episode

EP07-asking questions about work

Choose what will be next on the French Blabla podcast! 

This podcast is for you and your French journey, I’m really interested in knowing what you would like me to cover in the next episodes. Is there a grammar point or a situation that you’re curious about? Something you learnt at school you’d like me to frenchify? Please tell me your ideas in the comment section 🙂

A très vite pour un nouvel épisode,

Caroline

Music by bensound.com

2 thoughts on “Episode 7 – Asking questions about work like a native

  1. Martina says:

    I enjoyed it!!! Why don’t you make a short lesson about job interview? I’d welcome it for sure!! It’s such pain that you are taught a certain kind of language at school which you cannot use at all in real life situations… Especially for beginners like me (advanced beginners but still beginner indeed) your lessons are very useful!

  2. Caro says:

    Thanks Martina for your suggestion 🙂 It’s a very good idea! I guess we’re taught a certain kind of language because it’s easier that way. If you take the example of “quel est ton travail”, it’s a simpler question than “qu’est-ce que tu fais dans la vie”. It’s crazy to think that this phrase was mentioned in an intermediate/advanced book when it’s one of the first questions people will ask you.

Leave a Reply