Ep54 – Parce que, parce que… time to shake up the way you speak!
Two alternatives to words you use all the time
Welcome to the fifty-fourth episode of the French Blabla podcast where we will cover tips to increase your fluency while boosting your way of learning.
Bonjour à tous et bienvenue pour un nouvel épisode de podcast. How is your French going? Now that summer is over and we get back in the daily groove of things with work and school, have you found a place in your busy schedule for your French studies? I hope so and if you haven’t, let’s take advantage of the few minutes we have together to improve your French. Thank you for sharing your precious time with me.
I was thinking about my students from my Let’s Talk conversation class. Check it out if you want to practice your French. I noticed that when they speak, a lot of them tend to rely on the same words, like “parce que”, the same structures, over and over again.
There’s nothing wrong about it, especially when we start learning, but there are other words and other structures that we use a lot in spoken French. However, it’s difficult to know which ones to choose, because when you open a grammar book and you look for certain types of words, you’re overwhelmed with a list of a dozen words… which one to choose? and especially which ones are actually common in daily French? There’s no way to know.
Today let me give you two alternatives to “parce que” and “bien que” that you’re not even going to find in books or in class.
Share your answers in the comment section
I’m really looking forward to your answers to my little challenge. After a few contributions, I will post the answer to the quizz. Do you have any puzzling grammatical use that you struggle with? Is there something that you can’t seem to master no matter how hard you try? Don’t hesitate to share with me in the comment section.